Отзывы о Конкурсе

НАЗАД

Если вы хотите отправить свой отзыв о Конкурсе поэтов-переводчиков "Волшебник слова", пишите на e-mail: 5chet@urfodu.ru.
Ваши пожелания будут размещены на этой странице.

Оргкомитет Конкурса связался с известным российским музыкантом, поэтом, актером, нашим земляком Олегом Митяевым. Мы показали Олегу Григорьевичу работы участников первого Конкурса поэтов "Волшебник словаОлег Митяев", посчитав, что ему это будет интересно, т.к. среди произведений участников были стихи, которые можно положить на песни артиста. Мы попросили Олега Григорьевича высказать свою точку зрения относительно проведения Конкурса, и вот, что он нам ответил:

Дорогие ребята! Мне, как человеку творческому, очень приятно осознавать, что подрастающее поколение интересуется поэзией и ищет возможности проявить свои способности.
Я ознакомился с материалами Конкурса поэтов "Волшебник слова", просмотрел работы участников и был восхищен многими произведениями. Продолжайте творить, писать, пробовать, экспериментировать, искать новые формы поэтического жанра, не бойтесь открыто заявить о себе. От всей души желаю вам добиться успехов на этом поприще. Вы одарены и талантливы, дерзайте!

Листок бумаги белой упал на стол небрежно,
Скрипит перо несмело, записывая мысль.
На Конкурсе поэтов ты выступишь успешно!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

С наилучшими пожеланиями, Олег Митяев.

КрапивинОргомитет Конкурса связался с Владиславом Петровичем Крапивиным через пресс-центр отряда "Каравелла" (парусная флотилия, основанная 02.07.1961 в Екатеринбурге В.П. Крапивиным). Участники Конкурса, обучающиеся в 8 - 9-х классах и выполнявшие задания по русскому языку, сочиняли стихотворения по отрывку из произведения В.П. Крапивина "Дети синего Фламинго. Деревянный кинжал". Владислав Петрович ознакомился с материалами Конкурса и с работами победителей и выразил свою точку зрения о Конкурсе и творчестве конкурсантов:

Логотип Каравеллы

"Я с интересом познакомился  с информацией о конкурсе "Волшебник слова" и с его материалами. Благодарю Вас. И особо благодарю Сашу Гусеву, Аню Иванову и Машу Пилюгину   авторов, чьи стихи мне прислали. Девочки очень правильно поняли и четко выразили в своих стихотворениях главную мысль отрывка из моей повести: нельзя переходить грань между игрой и настоящей войной, всегда надо помнить о великодушии и благородстве, надо понимать, что твой противник в игре вскоре может стать твоим настоящим другом в жизни.
Желаю всем участникам Конкурса творческих удач, простоянного вдохновения и радостной весны"
.
(с) В.П. Крапивин

Дети Синего Фламинго

Ура! Ура! Мы лучшие! Победа!
Мы счастливы, спасибо Вам, друзья!
Творили мы без сна и без обеда,
И вот мы первые, а значит все не зря!

И мы в восторге были от процесса,
Мы многое в себе смогли открыть,
Помимо чуда творчества и интереса,
Смогли самих себя в итоге победить!

Смогли понять, как важно быть командой,
Нести ответственность не только за себя,
Оценивать себя оценкой адекватной
Критиковать и исправлять себя любя.

Спасибо за возможность выйти из рутины
Забыть про тесты, про ЕГЭ и про ГИА
Забыть про плагиат всемирной паутины,
За шанс прекрасный -  детям проявить себя!

Кондратова Елена Владимировна, учитель английского языка школы № 10 г. Выборг, Лениградская область, команда "Десяточка" - победитель IX Конкурса

Спасибо вам большое, дорогие
За этот ежегодный конкурс ваш,
За мысли, за стихи и за идеи,
За музы, что вселяете вы в нас!

Сегодня времена ЕГЭ формовки,
Про творчество забыла детвора,
На тесты променяли мы рифмовки,
Стандартизации мышления пора.

И школьники уже в себя не верят,
Не верят в свой талант и в свой успех,
Что каждый может стать магистром слова,
Что творчество в крови у нас у всех!

И каждый, кто твердил: «Я не умею!
Вы что? Стихи писать не для меня!»,
Из года в год над строчками корпея,
Шедевры выдают из под пера.

Уже пять лет мы этот протокол читаем,
Уже пять лет мы лучшие у вас,
Уже пять лет победы отмечаем
И радости все больше каждый раз!

Спасибо вам за шанс и за победы,
Спасибо! – говорим мы вам любя,
Спасибо за стремления и надежды,
Спасибо от детей и лично от меня!

У нас обычная школа и только один иностранный язык в программе. Мы очень гордимся, что занимаем призовые места уже три года. И особенно приятно, что благодаря Вашему конкурсу, с каждым годом, все больше детей хотят, посещать мой кружок "Техника художественного перевода" и открывать в себе таланты. В следующем году обязательно будем участвовать и конечно постараемся выиграть, хоть это и неглавное.
Кондратова Елена Владимировна, учитель английского языка школы № 10 г. Выборг, Лениградская область

Мы очень рады тому, что наша команда завоевала первое место и кубок. Наша мечта осуществилась!!! Конечно, конкурс интересен и сам по себе, он позволил вывести учеников на новый, более продвинутый уровень усвоения французского языка, повысил их интерес к изучению языка Мольера и Гюго. Это очень важно для нас, учителей французского языка. Мы пригласили в школу телевидение, чтобы сообщить рязанцам о нашей победе и о конкурсе " Волшебник слова"!
Пчелкина Оксана Викторовна, заместитель директора МБОУ СОШ №6 с углубленным изучением французского языка, г. Рязань

Надеемся на дальнейшее сотрудничество с вами, поскольку такие конкурсы действительно стимулируют даже не очень успешных по предмету детей к собственным "изысканиям в языке", развивают и творческий, и языковой потенциал учащихся. Кроме того, для Администрации школы и многих родителей этот Конкурс - один из показателей того, что и немецкий язык (а в нашей школе он, в основном, преподаётся как второй иностранный язык) имеет право "на большую жизнь". И, конечно, полученные нами результаты нас очень и очень радуют. Большое спасибо за Вашу подвижническую в этом плане деятельность.
Теплоухова Лариса Александровна, учитель немецкого языка Гимназии № 6, г. Пермь

Большое спасибо за возможность поучаствовать в таком замечательном конкурсе "Волшебник слова", задания были составлены грамотно, как и всегда! Высылаю Вам наши творения! Удачи!
Дмитрий Бабушкин, учащийся школы № 6 г. Магнитогорск, Челябинская область

Вчера (21.05.2013 - прим. АНО СРМ "ПЧ") получили приз - серебряную ветвь, которая доставила радость не только победительнице, но и всем нам - педагогам. Большое спасибо за Конкурс, понимание, отличную организацию и творческие задания. Ребята очень довольны, рады за нас и другие учителя, и ученики. Проводим PR-акции в поддержку французского языка в нашей школе, а также расказываем коллегам о проектах "5 четверти". Ожидаем таких же интересных и познавательных конкурсов и в будущем учебном году! Обязательно примем в них участие!
С уважением, Оксана Викторовна Пчелкина, заместитель директора по учебной работе школы № 6, г. Рязань.

Большое спасибо за конкурс, ребятам очень понравилось. Будем стараться принимать участие и в других конкурсах!
С уважением, Щекатурова Елена Андреевна, учитель английского языка школы №26, г. Калуга

Евгений Викторович, благодарю вас за сотрудничество и организацию данного Конкурса, который позволил детям продемонстрировать свои способности в языке, тем более в немцком и французском. В наше время редко выпадает такая возможность.
С уважением, Кочина Светлана Владимировна, заместитель директора по воспитательной работе, учитель немецкого языка школы № 4 г. Сургута, ХМАО.

Большое спасибо за отличную организацию замечательного конкурса! И хоть мы и не заняли призового места-все равно очень довольны, и дети и я! Еще раз спасибо, будем принимать участие не раз!
Булычева Анастасия Викторовна, учитель английского языка школы № 3 г. Ревда, Свердловская область

Благодарность

Уважаемый Евгений Викторович!
Отправляя вам работы детей, хочу выразить огромную благодарность за этот исключительно интересный конкурс. В нем приняли участие дети из разных школ нашего города (Тавда – прим. АНО СРМ "ПЧ"), и все как один солидарны в одном: конкурс сложный, но очень оригинальный, поскольку потребовал не только знаний и умения сочинять стихи, но и неординарного мышления. И хотя все наши участники конкурса учатся на "5", им пришлось очень трудно. Команду мы подбирали тщательно, случайных детей в ней не было. К конкурсу серьезно готовились: читали произведения, тренировались в рифмовании, изучали биографии поэтов, которые хоть и не пригодились в данном конкурсе, но изрядно пополнили знания учащихся.
Всем участникам очень понравились задания, и от их имени  выражаем Вам большую признательность за работу и желаем дальнейших творческих успехов.
Да здравствует "Волшебник слова". Живите и процветайте!
Крегель Ирина Геннадьевна, учитель английского языка школы № 7 г. Тавда Свердловской области. Команда "Великолепная семерка".

Уважаемый Евгений Викторович,

От имени Директора нашей Школы господина Жакенова М.А., четырех призеров и участников Конкурса, учителей-предметников, а также меня лично позвольте выразить благодарность за замечательный конкурс поэтов-переводчиков "Волшебник слова" и за его прекрасную организацию.
Надеемся на плодотворное сотрудничество.
С уважением, Айдар Хорошаш.
Менеджер по внешним связям
Интеллектуальная школа Первого Президента физико-математического направления в г.Астана. Команда "Интеллектуал".

Евгений, сегодня у меня самый счастливый день. Я уже несколько лет участвую во всех ваших начинаниях. Спасибо вам за это. Но итогов больших мои детки не занимали. Я понимаю, что мы - обычная школа. Нам трудно тягаться с гимназиями. Но детки у меня талантливые. Я их очень люблю. И вот первый успех - первое место моей Софии (Смирнова София Сергеевна, 10 класс, английский язык - Прим. АНО СРМ "ПЧ).

С П А С И Б О за минуты радости и гордости!
С уважением, Леготина Галина Юрьевна. МОУ СОШ № 3 г. Ханты-Мансийск. Команда "Oki-Doki".

Спасибо Вам большое, что жизнь «ПЯТОЙ ЧЕТВЕРТИ” продолжается!В моем случае, время показало, что участие и победа  в Конкурсе не случайны. Выполняла необычные и очень интересные задания! В настоящее время продолжаю учить  и совершенствовать языки в ТЮМГУ. 
С уважением и дорой памятью к «ПЯТОЙ ЧЕТВЕРТИ”, София Смирнова. Участница Команды "Oki-Doki". Школы № 3 г. Ханты-Мансийск.

Сырцов Евгений
13-05-2018